6 Feb 2012

Forma de saludar: Italia, España y Alemania

  • Forma de saludar
El saludo en Italia es bastante fácil de aprender para un extranjero: al ver a alguien por primera vez, siempre se da un apretón de manos (hay que hacerlo con un mínimo de fuerza, sobre todo en situaciones laborales; al no ser así, se percibe falta de personalidad). 
Luego, entre mujeres, situaciones laborales aparte, durante el apretón de manos, éstas suelen darse también dos besos (FUNDAMENTAL sobre todo para los españoles: ¡se empieza por la derecha!). Al hacerlo, sale natural - al menos en Italia - acercar la mano a la espalda derecha de la persona, como para ayudarse en el movimiento. 


A la hora de despedirse, si la situación es laboral, se vuelve a dar la mano. Entre dos mujeres, tanto amigas como conocidas (otra vez, situación laboral aparte) se dan dos besos - o un abrazo a veces en caso de fuerte amistad. Dos hombres conocidos suelen darse la mano pero con un movimiento un poco "a la americana", es decir mucho más relajado que en una situación formal, o una palmada en la espalda. 
...........................................................................................

En España, a la hora de presentarse, la costumbre de estrechar la mano solo está limitada a situaciones muy formales, por ejemplo, en la vida laboral. 
Pero tampoco siempre si eres una mujer: en mi primera entrevista (y, luego, al presentarme con todos mis compañeros de trabajo) todos ignoraron por completo mi mano y me dieron, con mi grande sorpresa, directamente dos besos de forma muy amistosa.  

Luego, en caso de situaciones informales, entre hombres, otra vez un poco "a la americana" y para despedirse un simple adiós o, por ejemplo, una palmada en la espalda. En cambio, tanto entre mujeres como entre mujeres y hombre, para presentarse y saludarse se suele dar dos besos (FUNDAMENTAL para los italianos: ¡se empieza por la izquierda! - ¡ya podéis imaginar lo que suele pasar cuando no se conoce este pequeño detalle!). 

Además, en España, situaciones formales aparte, sobre todo para las mujeres, la mano es un área íntima, por así decirlo, a la que solo los amigos más intimo y la pareja debería tener "acceso".
...........................................................................................

A la hora de presentarse, un italiano no tendría ningún problema en Alemaniasiempre se da un apretón de manos. Como en Italia, aquí hay que hacerlo con un mínimo de fuerza; en caso contrario, la otra persona percibirá falta de personalidad. 

Muy curioso es que, ya que el apretón de manos formal alemán es muy distinto del informal entre hombres, es bastante común que las empresas organicen cursos para aprender cómo se hace de forma adecuada.

Luego, la ambigüedad surge a la hora de despedirse o a la hora de saludar a alguien que ya conoces. Si quieres despedirte de alguien que acabas de conocer y la situación es bastante informal, por ejemplo, bastante común es darse otra vez un apretón de manos o simplemente decirse "Tschüss" [adiós] sin ningún contacto físico. De la misma forma, puedes saludar a un conocido con un simple "Hallo" [hola] sin que haya el mínimo roce.

Solo entre amigos/as - y por amigos entiendo la versión alemana de amigos, es decir alguien con el que tienes confianza y que conoces ya desde hace tiempo - puede haber más contacto físico. Entre chicas, lo más común es lo que yo llamo el "abrazo a la alemana": con tu brazo derecho abrazas a la otra persona y mientras tanto hay un roce entre vuestras mejillas derechas, como si quisierais daros un beso, pero sin hacerlo al final. Por cierto, si eres español o italiano, ¡que difícil es acostumbrarse a hacerlo sin dar ese beso!! 

Muy curioso también es el saludo alemán hacia un grupo (tanto para situaciones formales como informales), ya que no consideran la opción de saludar a cada uno para así ahorrar tiempo. Lo que se hace es darle dos golpes a la mesa y mientras tanto decirle a todos "Hallo zusammen"[Hola a todos]. Esta costumbre de tocar la mesa, con la variación de hacerlo durante más tiempo, es también el aplauso alemán. Se utiliza, por ejemplo, en la universidad o en la oficina cuando alguien termina una presentación.
 ...............................................................................................

                                                                  Vuele al menú principal =>

No comments:

Post a Comment